Seite 04:



deutscher Text Texto  español
 

Der Bräutigam blieb lange oben allein, da niemand wiederkommen wollte, dachte er:"Sie werden unten auf dich warten, du mußt auch hingehen und sehen, was sie vorhaben."
Als er hinabkam, saßen da fünfe und schrien und jammerten ganz erbärmlich, einer immer besser als der andere.
" Was für ein Unglück ist denn geschehen?", fragte er. "Ach, lieber Hans", sprach die Else, "wann wir einander heiraten und haben ein Kind, und es ist groß, und wir schickens vielleicht hierher, Trinken zu zapfen, da kann ihm ja die Kreuzhacke, die da oben ist stecken geblieben, wenn sie herabfallen sollte, den Kopf zerschlagen, daß es liegen bleibt; sollen wir da nicht weinen?" "Nun", sprach Hans, "mehr Verstand ist für meinen Haushalt nicht nötig; weil du so eine kluge Else bist, so will ich dich haben", packte sie bei der Hand und nahm sie mit hinauf und hielt Hochzeit mit ihr.
Als sie den Hans eine Weile hatte, sprach er:"Frau, ich will ausgehen arbeiten und uns Geld verdienen, geh du ins Feld und schneid das Korn, daß wir Brot haben."

 

El novio siguió largo rato solo arriba, hasta que, viendo que no volvía nadie, pensó
- me estarán esperando abajo, tendré que ir a ver qué es lo que pasa-.
Al bajar las escaleras, vio a los cinco allí sentados, gritando y lamentándose a más y mejor.

-¿Pero qué desgracia ha ocurrido aquí?- preguntó.
-¡Ay, querido Juan- dijo Elsa. ¡Imagínate que nos casemos y tengamos un hijito y que el niño crezca, y que, quizá, lo mandemos a buscar cerveza aquí abajo y le caiga esa piqueta en la cabeza y lo mate! ¿no es para llorar?-

-¡Vaya!- dijo Juan- más lesteza no hace falta en mi casa. Elsa, me casaré contigo, porque eres tan lista.-
Y, cogiéndola de la mano, la llevó arriba y poco después se celebró la boda.

Cuando ya llevaban una temporada casados, dijo el marido - mujer, me marcho a trabajar, hay que ganar dinero para nosotros. Ve tú al campo a segar el trigo para hacer pan.


Vokabular  
der Bräutigam = el novio
jammern = lamentar
der Haushalt = la casa
Hochzeit halten = celebrar la boda
Geld verdienen = ganar dinero
das Korn schneiden = segar el trigo





contato aviso legal declaração de privacidade
alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS