[an error occurred while processing this directive]
Seite 14: Die Geschichte vom kleinen Muck (Historia del pequeño Muck) |
deutscher Text | Texto español |
Man hatte
indes den kleinen Muck herbeigebracht; er
warf sich vor dem König nieder und
sprach: »Großmächtigster
König, ich habe dir hier nur eine kleine
Probe meiner Kunst gegeben; wolle nur gestatten,
daß man mir eine Stelle unter deinen
Läufern gebe!« |
Entretanto
habían conducido el pequeño
Muck ante el rey; se arrodilló a sus
pies y dijo -poderoso rey te he dado sólo una pequeña prueba de mi habilidad; permite que me asignen un puesto entre tus corredores. El rey le respondió -no. Vas a ser mi corredor personal; estarás siempre cerca de mi persona, querido Muck, y recibirás cada año cien monedas de oro como pago, y además te sentarás a la mesa de mis servidores principales. Así creyó Muck haber logrado al fin la fortuna tanto tiempo buscada y se sentía feliz y alegre. También le alegraba el favor especial del rey, porque le utilizaba para sus envíos más urgentes y secretos, que realizaba con la máxima precisión y con increíble rapidez. Pero los demás servidores del rey no tenían afecto a él, porque no les agradaba verse rebajados en la consideración de su señor por un enano que no sabía nada más que correr rápido. Por ello tramaron varios conspiraciones contra él para hacerle caer, pero todos fracasaron por la gran confianza que el rey tenía puesta en su corredor mayor secreto, dignidad que había alcanzado en poco tiempo. |
Vokabular | |
die Sendung = el envío | |
geheim = secreto | |
die Genauigeit = la precisión | |
nicht zugetan sein = no tener afecto | |
die Verschwörung = la conspiración | |
fehl schlagen = fracasar | |
das Zutrauen = la confianza | |
die Würde = la dignidad |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |