[an error occurred while processing this directive]
Seite 13: Die Geschichte vom kleinen Muck (Historia del pequeño Muck) |
deutscher Text | Texto español |
Als der
König und seine Söhne und Töchter
auf dem Gerüst Platz genommen hatten,
trat der kleine Muck heraus auf die Wiese
und machte vor den hohen Herrschaften eine
überaus zierliche Verbeugung. Ein allgemeines
Freudengeschrei ertönte, als man des
Kleinen ansichtig wurde; eine solche Figur
hatte man dort noch nie gesehen. |
Cuando el
rey y sus hijos e hijas hubieron tomado asiento
en la tribuna, el pequeño Muck apareció
en la pradera e hizo una atenta reverencia
ante las reales personas. Al divisar al enano, resonaron generales gritos de júbilo, nunca habían visto a un tipo así. El cuerpecillo con la cabezota, la capita y los anchos pantalones, la daga larga en el ancho cinturón, los pequeños piececitos en las grandes babuchas... ¡no! era demasiado gracioso como para no reír a carcajadas. Pero el pequeño Muck no se desconcertó por las risas. Orgullosamente apoyado en su bastoncillo, se dispuso a esperar a su adversario. Según deseo expreso de Muck, el veedor de esclavos había escogido al mejor corredor. Éste apareció, se colocó junto al pequeño y los dos aguardaron con impaciencia la señal. Como estaba previsto, la princesa Amarza agitó su velo, y ambos corredores volaron por la pradera como dos flechas dirigidas a una misma meta. Al principio, el oponente de Muck llevaba una considerable ventaja, pero, subido en su babuchascarro, Muck le persiguió, le alcanzó, le adelantó y estaba en la meta desde hacía tiempo cuando el otro aún corría sin aliento. La admiración y el asombro se apoderaron unos instantes de los espectadores, pero, cuando el rey fue el primero en aplaudir, la multitud lanzó una exclamación de júbilo y todos gritaron -¡viva el pequeño Muck, el vencedor en la carrera! |
Vokabular | |
die Verbeugung = la referencia | ![]() |
ansichtig werden = divisar | ![]() |
drollig = gracioso | ![]() |
der Gegner = el adversario | ![]() |
das Zeichen = la señal | ![]() |
der Pfeil = la flecha | ![]() |
das Ziel = la meta | ![]() |
der Vorsprung = la ventaja | ![]() |
nachjagen = perseguir | ![]() |
einholen = alcanzar | ![]() |
überholen = adelantar | ![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |