[an error occurred while processing this directive]
Seite 32: Die Geschichte vom falschen Prinzen (Historia del falso príncipe ) |
deutscher Text | Texto español |
Pietro
öffnete uns das Pförtchen an dem
Palast des Gouverneurs; er hätte uns
aber ebenso heimlich wieder hinausgeleitet,
wenn wir nicht, durch den schrecklichen
Anblick, der sich uns durch die Türspalte
darbot, erschreckt, entflohen wären.
|
Pietro nos
abrió la puertcita del palacio del
gobernador, y él también nos
hubiera conducido otra vez fuera si no hubiéramos
huido espantados ante la terrible escena que
presenciamos por la puerta entreabierta. Sobrecogido por el horror y el arrepentimiento, recorrí más de doscientos pasos hasta caer de rodillas en los escalones de una iglesia. Sólo allí me recobré otra vez y mi primera idea fuiste tú y tu terrible destino si te encontraban en la casa. Me introduje en el palacio, pero no hallé ni rastro de Pietro o tuyo. Pero la puertecita estaba abierta, así que al menos podía esperar que hubieses aprovechado la oportunidad de huir. Pero al amanecer, el miedo a ser descubierto y un sentimiento indiscutible de arrepentimiento me impidieron permanecer dentro de las murallas de Florencia. Me fui rápidamente a Roma. Imagínate mi consternación cuando allí, después de unos días, no se hablaba de otra cosa que de esa historia, añadiendo que habían descubierto al asesino, un médico griego. Volví a Florencia en la mayor preocupación; si mi venganza me parecía ya excesiva, ahora la maldecía porque con tu vida pagaría un precio demasiado alto. Llegué el mismo día en que te cortaron la mano. No hablaré de lo que sentí cuando te vi subir al patíbulo y sufrir tan heroicamente. Pero entonces, al saltar tu sangre a chorro, decidí a dulcificar el resto de tu vida. Lo que luego sucedió ya lo sabes, sólo me queda decir por qué he hecho este viaje contigo. |
Vokabular | |
die Türspalte = la puerta entreabierta | ![]() |
die Reue = el arrepentimiento | ![]() |
die Bestürzung = la consternación | ![]() |
die Besorgnis = la preocupación | ![]() |
das Schafott = el patíbulo | ![]() |
heldenmütig = heroicamente | ![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |