[an error occurred while processing this directive]
Seite 20: Die Geschichte vom falschen Prinzen (Historia del falso príncipe ) |
deutscher Text | Texto español |
Vor dem
Throne des Sultans wurden zwei Tische aufgestellt;
auf sie setzte der Sultan mit eigener Hand
die beiden Kistchen, bestieg dann den Thron
und winkte einem seiner Sklaven, die Pforte
des Saales zu öffnen. Eine glänzende
Versammlung von Bassas und Emiren des Reiches,
die der Sultan berufen hatte, strömte
durch die geöffnete Pforte. Sie ließen
sich auf prachtvollen Polstern nieder, welche
die Wände entlang aufgestellt waren. |
Delante
del trono del sultán se colocaron des
mesas, sobre las que el sultán puso
con su propia mano las dos cajitas, subió
luego al trono y hizo seña a uno de
sus esclavos para que abriese la puerta del
salón. Una brillate asamblea de pachás y emires del reino, a los que el sultán había convocado, se aproximaron por la puerta abierta y se sentaron en lujosos cojines situados a lo largo de la pared. Cuando tordos se habían acomodado, el rey hizo otra indignación y se introdujo a Labakán. Atravesó el salón con paso orgulloso, se postró ante el trono y dijo -¿Qué ordena mi señor y padre? El sultán se levantó de su trono y dijo -hijo mío. Han surgido dudas sobre la autenticidad de tus pretensiones a este nombre. Una de aquellas cajitas contiene la confirmación de tu auténtica cuna. ¡Elige!, no dudo de que elegirás la adecuada. Labakán se levantó y se acercó a las cajitas, consideró mucho tiempo cuál debía elegir y al finla dijo -honorable padre, ¿qué puede haber más elevado que la felicidad de ser tu hijo, más noble que la riqueza de tu bondad? Elijo, pues, la cajita que muestra la inscripción "Felicidad y riqueza". |
Vokabular | |
die Pforte = la puerta | ![]() |
niederwerfen = postrarse | ![]() |
der Zweifel = la duda | ![]() |
die Echtheit = la autenticidad | ![]() |
der Anspruch = la pretensión | ![]() |
die Bestätigung = la confirmación | ![]() |
erwägen = considerar | ![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |