[an error occurred while processing this directive]
Seite 028: Das kalte Herz(El corazón frío) |
deutscher Text | texto español |
»Peter
Munk, was tust du im Tannenbühl?«,
fragte der Waldkönig endlich mit tiefer,
dröhnender Stimme. |
-Pedro Munk,
¿qué haces en la colina de los
abetos?- preguntó por fin el rey de
la Selva, con voz profunda y estremecedora. -Buenos días, paisano-, contestó pedro, queriendo mostrarse intrépido, pero temblando de pies a cabeza, -quiero volver a casa por la colina de los abetos. -Pedro Munk-, respondió aquél,
lanzándole una mirada penetrante
y terrible, -tu camino no pasa por esta
floresta. |
Vokabular | |
der Waldkönig = el rey de la Selva | |
der Landsmann = el paisano | |
unerschrocken = intrépido | |
der Hain = la floresta | |
just = justamente |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |