[an error occurred while processing this directive]
Seite 02: Allerleirauh ("Bestia peluda") |
deutscher Text | Texto español |
Nun hatte
der König eine Tochter, die war geradeso
schön wie ihre verstorbene Mutter und
hatte auch solche goldene Haare. Als sie
herangewachsen war, sah sie der König
einmal an und sah, daß sie in allem
seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich
war, und fühlte plötzlich eine
heftige Liebe zu ihr. Da sprach er zu seinen
Räten: »Ich will meine Tochter
heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner
verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch
keine Braut finden, die ihr gleicht.«
Als die Räte das hörten, erschraken
sie und lenguas: »Gott hat verboten,
daß der Vater seine Tochter heirate,
aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen,
und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.« |
Pero
el rey tenía una hija que era el
vivo retrato de su esposa muerta, tan hermosa
como ella y con la misma cabellera de oro.
Un dïa, cuando era mayor, el rey la
miró y vio que en todo parecía
a su difunta esposa, de repente se sintió
enamorado de ella. Dijo entonces a sus consejeros La hija se asustó más al
conocer el propósito de su padre,
pero esperó de poderlo desistir de
su intención. Le dijo |
Vokabular | |
das Ebenbild = el fiel retrato | |
ins Verderben gezogen werden = causar la ruina | |
das Vorhaben = la intención | |
von etwas abbringen = hacer desistir | |
das Rauchwerk, die Pelze = la peletería | |
der Jäger = el cazador |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |