[an error occurred while processing this directive]
Seite 3: Das Bettelweib von Locarno. (von Heinrich von Kleist) |
deutscher Text | Texto español | |
Der Marchese, erschrocken, er wußte selbst nicht recht warum, lachte den Ritter mit erkünstelter Heiterkeit aus und sagte, er wolle sogleich aufstehen und die Nacht zu seiner Beruhigung mit ihm in dem Zimmer zubringen. Doch der Ritter bat um die Gefälligkeit, ihm zu erlauben, daß er auf einem Lehnstuhl in seinem Schlafzimmer übernachte; und als der Morgen kam, ließ er anspannen, empfahl sich und reiste ab. |
El Marqués
quedó aterrado; sin saber por qué,
se echó a reír con una risa
forzada y dijo al caballero que, para mayor
tranquilidad, pasaría la noche con
él en la habitación. |
Vokabular | |
erkünstelte Heiterkeit = risa forzada |
![]() |
die Gefälligkeit = la complacencia |
![]() |
der Lehnstuhl = el sillón |
![]() |
anspannen = ensillar |
![]() |
sich empfehlen = despedirse |
![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |