9.4 Der Dativ (o objeto indireto)


A terceira imagem também mostra uma relação entre objetos, neste caso, entre três objetos. Uma pessoa que dá / aluga um carro a outra pessoa. É fácil estabelecer esta relação com um desenho, mas não tão fácil de fazê-lo com uma lingua.

  Frases que descrevem a terceira imagem seriam, por exemplo, estas:


O homem dá o carro ao seu filho.
Sem preposição é difícil de entender.
O homem dá o seu carro o seu filho


Bem, pode-se imaginar o que isso significa, mas tem-se de pensar um pouco? A frase é difícil de entender porque não estabelece a relação entre o homem e seu filho, e é claro que a relação entre o homem e o carro não é a mesma que a relação entre o homem e seu filho. Ao colocar a preposição antes de seu filho, as relações são bem definidas. Agora vamos ver como o alemão estabelece relações entre objetos.

artígo
substantivo verbo artígo substantivo preposição artígo substantivo           
Der Mann schenkt das Auto -   der Frau
O homem o carro a (a + a)  à mulher  


Como no exemplo anterior, a frase alemã não tem preposição. Como você sabe então que o homem dá o carro para a mulher? A resposta é a mesma de antes. Preste atenção ao fato de que na frase dizemos der Frau, que é um objeto indireto ou um Dativ, e não die Frau que seria o Nominativ. Se compararmos o sistema português com o sistema alemão, perceberemos que o sistema alemão é mais complicado.


contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS