6.1 os artigos no nominativo


O leitor pode se perguntar o que significa a palavra "nominativo" e porque não apresentamos simplesmente os artigos. A resposta é a mesma de quando falamos de pronomes. O alemão conhece não só o Nominativ, que é o sujeito da frase, mas também o Akkusativ, o Dativ e o Genitiv. Não que o português não os conheça. Claro, o português também conhece objetos diretos (Akkusativ), indiretos (Dativ) e genitivos (Genitiv), mas os forma de forma diferente e não queremos complicar as coisas. É por isso que, no início, só se fala do nominativo, que é o mesmo que em português: é o sujeito da frase. Falaremos sobre o Akkusativ, o Dativ e o Genitiv no capítulo a declinação em alemão.

Como já vimos quando falamos de pronomes, o alemão tem três gêneros: masculino, feminino e neutro. O leitor pode agora acreditar que os homens são masculinos, as mulheres são femininas e as coisas pertencem ao gênero neutro, mas isso não é o caso. Não há lógica. A mesa em alemão é masculina, tanto um menino como uma menina são neutros e o tomate é feminino. No entanto, somos muito claros quanto às coisas fundamentais. Uma mulher é feminina e um homem é masculino, mas esse é o fim da lógica.

Singular
masculino  der Mann
Hut
Kühlschrank
 o homem
chapéu
frigorífico
feminino  die Frau
Tasse
Straße
 a mulher
chávena
rua
neutro  das Kind
Auto
Fenster
 - o menino
o carro
a janela
Plural
masculino  die Männer
Hüte
Kühlschränke
 os homens
chapéus
frigoríficos
femino  die Frauen
Tassen
Straßen
 as mulheres
chávenas
ruas
neutro  die Kinder
Autos
Fenster
 - os meninos
os carros
as janelas


Não há muita variação no nominativo, não é? Para o singular masculino o artigo é der, o singular neutro é das e todos os outros são die. O que pode parecer um pouco estranho é a forma como o alemão forma o plural.

Mann = homem Männer = homens
Frau = mulher Frauen = mulheres
Kind = menino Kinder = meninos
Kühlschrank = frigorífico Kühlschränke = frigoríficos
Straße = rua Straßen = ruas
Tasse = chávena Tassen = chávenas


A formação do plural em alemão parece um pouco estranha. O leitor certamente notou que o plural é sempre formado de forma diferente. Por enquanto, vamos deixar este problema de lado. Vamos tratar disso no capítulo formação do plural.

Com o que aprendemos até agora, já podemos formar pequenas frases.


contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS