alemão |
português |
aber |
mas |
|
aber allein |
mas pelo mero fato, mas apenas por isto |
|
aber auch |
mesmo que, mesmo no caso de que |
|
aber dennoch |
mas mesmo assim |
|
aber doch |
mas mesmo assim |
|
aber trotzdem |
não obstante |
|
allein die Tatsache dass |
o mero fato de que |
|
als |
quando |
|
eher.... als dass |
mais provável ....que |
|
also |
por conseguinte |
|
anstatt |
em vez de |
|
auch wenn |
mesmo, até mesmo |
|
bis |
até |
|
da |
como |
|
dass |
que |
|
denn |
como, pois |
|
dennoch |
no entanto, apesar de tudo |
|
deshalb |
portanto |
|
doch |
ainda assim |
|
ehe |
antes |
|
entweder ... oder |
seja...seja |
|
falls |
se |
|
gesetzt den Fall |
supondo que, em caso que |
|
selbst gesetzt den Fall |
assumindo que, no caso de |
|
gleichwohl |
No entanto, apesar do fato de, ainda assim |
|
im Falle dass |
no caso de |
|
indem |
(tradução com um gerúndio ou ao + um infinitivo) |
|
insofern als |
mais / menos ... mais / menos |
|
und insofern |
e, por conseguinte |
|
insoweit |
na medida em que |
|
je mehr / desto ...
weniger |
mais / menos ... mais / menos |
|
jedoch |
embora |
|
nachdem |
depois que
|
|
nun |
agora |
|
nur |
só |
|
nur insoweit |
somente na medida em que |
|
ob |
se |
|
obgleich |
embora, apesar do fato de que |
|
obschon |
embora, apesar do fato de que |
|
obwohl |
embora, apesar do fato de que |
|
obzwar |
embora, apesar do fato de que |
|
oder |
ou |
|
oder viel mehr |
ou melhor |
|
ohne |
sem |
|
ohne dass |
sem que |
|
seitdem |
desde que |
|
so wie |
tal como |
|
so dass |
de maneira que |
|
sofern |
sempre que |
|
sondern |
mas também |
|
sondern auch |
mas também |
|
soweit |
até onde, bem como |
|
sowie |
quando |
|
solange |
enquanto |
|
sowohl ... als auch |
tanto ... como |
|
statt |
em vez de |
|
um zu |
para |
|
und |
e |
|
und daher |
por conseguinte, e por conseguinte |
|
und darum |
por conseguinte, e por conseguinte |
|
und dennoch |
e ainda assim |
|
und deshalb |
e por conseguinte |
|
und deswegen |
e por conseguinte |
|
und doch |
e ainda assim |
|
und so |
e por conseguinte |
|
und somit |
e por conseguinte |
|
und zudem |
e além disso |
|
und zwar |
ou seja, e mesmo |
|
ungeachtet der Tatsache
dass |
apesar do fato |
|
warum |
porque |
|
weshalb |
porque |
|
wieso |
porque |
|
weil |
porque |
|
wenn |
se, quando |
|
wenn auch |
mesmo que |
|
wenn gleich |
mesmo que |
|
wenn schon |
(sem tradução literal) |
|
wohingegen |
enquanto |
|
während |
enquanto |
|
zu |
para |
|
zudem |
além disso |
|
zumal |
tanto mais que |
|