17.7 Werden para formar o futuro


Tanto em alemão como em português há dois tipos de futuro, o futuro perfeito e o futuro imperfeito. Com o futuro imperfeito descrevemos ações que acontecerão no futuro e das quais não sabemos quando terminam ou não estamos interessados em saber quando terminam. Em português, como em todas as línguas românicas, há duas maneiras diferentes de formar o futuro perfeito, uma forma sintética e outra com uma frase perifrástica.

Eu comerei.
Eu vou comer.

A partir do momento em que descrevemos dois eventos que acontecerão um após o outro no futuro, a coisa é mais complicada.
Neste caso é necessário uma possibilidade para expressar qual evento terá terminado quando o outro terá lugar. Neste caso, usamos o futuro perfeito.

Ele dir-lhe-á que já o terá feito.
Ele não poderá comprar um carro, porque terá gasto todo o seu dinheiro até lá.

O uso do futuro é fácil, tanto em português como em alemão, embora de vez em quando seja um pouco curioso. Discutiremos esses detalhes mais tarde e veremos agora como o futuro é moldado.

Futur I   Futur II
Ich werde essen. Eu comerei. Ich werde gegessen haben. Eu terei comido.
Du wirst essen. Tu comerás. Du wirst gegessen haben. Tú terás comido.
Er / sie / es wird essen. Ele / Ela comerá. Er / sie / es wird gegessen haben. Ele / ela terá comido.
Wir werden essen. Nós comeremos. Wir werden gegessen haben. Nosotros teremos comido.
Ihr werdet essen. Vós comereis. Ihr werdet gegessen haben. Vosotros tereis comido.
Sie werden essen. Eles / Elas comerão. Sie werden gegessen haben. Ellos terão comido.
       

exemplos    
Futur I    
Ich werde gehen. Eu irei.
Du wirst es lesen. Lê-lo-ás
Wir werden es machen. Nós fá-lo-emos.
Futur II    
Ich werde gegessen haben. Eu terei comido.
Du wirst es gelesen haben. Tu tê-lo-ás comido.
Wir werden es gemacht haben. Nós te-lo-emos comido.



contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS