[an error occurred while processing this directive]
Seite 14: Kalif Storch (El Califa Cigüeña) |
deutscher Text | Texto español |
Die Eule
schwieg einen Augenblick und sprach dann:»Nehmet
es nicht ungütig, aber nur unter einer
Bedingung kann ich Euern Wunsch erfüllen.« |
La lechuza
guardó silencio un instante y luego
dijo -no lo toméis a mal, pero sólo con una condición puedo cumplir vuestro deseo. ¡Habla, habla!- exclamó Chasid. -Ordena cuanto gustes. -También me gustaría liberarme, pero eso sólo puede suceder si uno de vosotros pide mi mano. Las cigüeñas parecieron un poco perplejas ante la propuesta de matrimonio, y el califa hizo señas a su servidor de salir un momento con él. -Gran visir- dijo el califa junto a la puerta, - es un pacto disparatado, pero podríais aceptarlo. ¿Y que mi esposa me arranque los ojos al volver a casa?- respondió este. -Además, soy un hombre viejo; y vosotros sois joven y soltero, y sería más adecuado que os casarais con una joven princesa. |
Vokabular | |
schweigen = guardar silencio | |
die Bedingung = la condición | |
den Wunsch erfüllen = cumplir el deseo | |
der Antrag = la propuesta de matrimonio | |
betroffen sein = estar perplejo | |
der Handel = el pacto | |
unverheiratet = soltero |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |