[an error occurred while processing this directive]

volver


  Seite 27: Die Geschichte vom kleinen Muck (Historia del pequeño Muck)



deutscher Text   Texto  español        

»So erzählte mir mein Vater; ich bezeugte ihm meine Reue über mein rohes Betragen gegen den guten kleinen Mann, und mein Vater schenkte mir die andere Hälfte der Strafe, die er mir zugedacht hatte. Ich erzählte meinen Kameraden die wunderbaren Schicksale des Kleinen, und wir gewannen ihn so lieb, daß ihn keiner mehr schimpfte. Im Gegenteil, wir ehrten ihn, solange er lebte, und haben uns vor ihm immer so tief wie vor Kadi und Mufti gebückt.«

-Así me habló mi padre; me arrepentí de mi comportamiento bruto con el buen enano, y mi padre me dispensó de la otra mitad del castigo que me había impuesto.
Conté a mis compañeros cuál había sido el curioso destino del pequeño y le tomamos tanto cariño que ninguno volvió a molestarle.
Al contrario, durante toda su vida le honramos y le hicimos tantas reverencias como al cadí y al muftí.

Vokabular
die Reue bezeugen = arrepentir
das Betragen = el comportamiento
lieb gewinnen = tomar cariño
im Gegenteil = al contrario
ehren = honrar


volver

contacto pie de imprenta declaración de privacidad
[an error occurred while processing this directive]