[an error occurred while processing this directive]
Seite 01: |
deutscher Text | Texto español |
Es war ein Mann, der hatte drei Söhne und weiter nichts im Vermögen als das Haus, worin er wohnte. Nun hätte jeder gerne nach seinem Tode das Haus gehabt, dem Vater war aber einer so lieb als der andere, da wußte er nicht, wie ers anfangen sollte, daß er keinem zu nahe trät'; verkaufen wollte er das Haus auch nicht, weils von seinen Voreltern war, sonst hätte er das Geld unter sie geteilt. Da fiel ihm endlich ein Rat ein, und er sprach zu seinen Söhnen:"Geht in die Welt und versucht euch, und lerne jeder sein Handwerk, wenn ihr dann wiederkommt, wer das beste Meisterstück macht, der soll das Haus haben." |
Un hombre
tenía tres hijos y no poseía
más bienes que la casa en que vivía.
Todos sus hijos querían heredarla, pero el padre quería cada uno de sus hijos y no sabía cómo arreglarse para no perjudicar a ninguno. No quería vender la casa porque la había heredado de sus antepasados; si lo hubiera hecho, habría repartido el dinero entre los tres. Al fin dijo a sus hijos: -Marchaos a correr mundo, aprended cada uno un oficio, y cuando volváis heredará la casa el que tenga más habilidad. |
Vokabular | |
das Vermögen = los bienes | ![]() |
aufteilen = repartir | ![]() |
sein Handwerk lernen = aprender su oficio | ![]() |
wiederkommen = volver | ![]() |
das Meistestück = la pieza de maestría | ![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |