[an error occurred while processing this directive]
Seite 12: Die alte Straßenlaterne (El farol viejo) |
deutscher Text | Texto español |
"Das ist recht ehrenwert gedacht!", sagte der Wind, "aber du weißt noch nicht, dass dazu Wachslichter gehören. Wenn nicht ein Wachslicht in dir angezündet wird, kann keiner der andern etwas bei dir erblicken. Das haben die Sterne nicht gedacht, sie glauben, dass alles, was leuchtet, wenigstens ein Wachslicht in sich hat. Aber jetzt bin ich müde", sagte der Wind, "nun will ich mich legen!" Und dann legte er sich. |
-Es un pensamiento
muy digno -dijo el viento, -pero, ¿no
sabes que para eso también hacen faltas
las velas? Si no encienden dentro de ti una
vela, nadie no puede ver nada. En esto no han pensado las estrellas, creen que todo lo que brilla tiene en sí, por lo menos, una vela. Pero ahora estoy cansado- dijo el viento, -voy a echarme un rato.- Y se calmó. |
Vokabular | |
ehrenwert = digno | |
das Wachslicht = la vela | |
anzünden = encender | |
glauben = creer | |
müde sein = estar cansado | |
sich legen = echarse | |
Der Wind legt sich. = El viento se calma. |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |