Seite 11: Der Elfenhügel (El cerro de los elfos) |
deutscher Text | Texto español | ||
Ja, er
konnte erzählen, daß man sehen
und hören konnte, was er sagte; es
war, als höre man die Sägemühlen
klappern, als sängen die Knechte und
Mägde ihre Lieder und tanzten dazu
ihre Tänze. Heisa. – Mit einem
mal gab der alte Troll dem alten Elfenmädchen
einen Gevatterschmatz. Das war ein ordentlicher
Kuß, und dabei waren sie doch gar
nicht miteinander verwandt. Nun mußten
die Elfenmädchen tanzen, sowohl die
einfachen Tänze, als auch die, bei
denen gestampft werden mußte; das
ließ alle ihre Vorzüge zur Geltung
kommen. Dann kam der Kunsttanz. Ei der Tausend,
wie konnten sie die Beine werfen. Man wußte
nicht mehr, wo Anfang und Ende, und nicht
mehr, ob es Arm oder Bein war. |
Sí,
sabía contar con arte tal, que uno
creía ver y oír lo que describía.
Era como si se oyese el ruido de los aserraderos,
como si cataran los siervos y las criadas
sus canciones mientras bailaban las danzas
del país. ¡Ohó! De pronto,
el viejo duende dio un sonoro beso a la vieja
señorita elfa. Fue un beso con todas
las de la ley, y eso que no eran parientes.
A continuación las muchachas hubieron de bailar, primero bailes sencillos, luego zapateados, y aquello dejó resaltar todas sus virtudes. Finalmente, vino el baile artístico. ¡Señores, y qué manera de extender las piernas, que no sabía uno dónde empezaban y dónde terminaban, ni lo que eran piernas y lo que eran brazos! Era aquello como un revoltijo de serrín, y metían tanto ruido, que el caballo del infierno se mareó y hubo de retirarse de la mesa. -¡Brrr! -exclamó el viejo duende-, ¡vaya agilidad de piernas! Pero, ¿qué saben hacer, además de bailar, alargar las piernas y girar como torbellinos? |
Vokabular | |
die Sägemühle = el aserradero | ![]() |
der Knecht = el siervo | ![]() |
die Magd = la criada | ![]() |
die Vorzüge = la virtud | ![]() |
zur Geltung kommen = resaltar | ![]() |
die Sägespäne = el serrín | ![]() |
der Wirbelwind = el torbellino | ![]() |
contato aviso legal declaração de privacidade |