26.2 Alterar a ordem dos elementos para sublinhar a importância de algo
O leitor sabe que algo pode ser destacado ao colocá-lo no início da frase. É o mesmo em português e em alemão.
Vejamos um exemplo
Eu posso passar pela tua casa amanhã, se quiseres.
= Ichkann
morgen zu dir kommen, wenn du willst.
Amanhã eu posso ir à tua casa, se quiseres.
= Morgen kannich zu dir
kommen, wenn du willst.
Embora em ambas as línguas algo seja destacado ao colocá-lo no início da frase, há uma grande diferença quando se trata da ordem dos elementos da frase. Em ambas as versões, em português, o sujeito está antes do verbo. Mas não em alemão. Se uma frase alemã começa com um objeto direto, um objeto indireto, um complemento circunstancial ou um advérbio, o sujeito vem depois do verbo ou, dito de outra forma, há uma inversão. Para ser mais preciso, o sujeito neste caso vem depois do primeiro verbo conjugado. Em geral, o sentido da frase é modificado colocando um elemento no início da frase ou, em outras palavras, as circunstâncias em que uma frase que começa com um objeto direto, um complemento adverbial, etc., não são as mesmas que as condições em que frase começa com um sujeito. Mas, no que diz respeito ao significado, não há diferença entre português e alemão, pelo que qualquer lusófono não tem qualquer problema em compreender essas diferenças, pelo que não as vamos explicar.
Vejamos alguns exemplos
Er schenkt seinem
Sohn ein Auto.
Ele dá um carro ao filho.
Wem
schenkt er ein Auto?*
A quem é que ele dá um carro?
Seinem
Sohn
Para o seu filho
Was
schenkt er seinem Sohn?*
O que dá ao seu filho?
Ein
Auto
Um carro
Un exemplo
no Perfekt
Er hat seinem
Sohn ein Auto geschenkt.
Ele deu um carro ao filho.
Wem
hat er ein Auto geschenkt?
A quem deste um carro?
Seinem
Sohn
A o seu filho
Was
hat er seinem Sohn geschenkt?
O que deu ao seu filho?
Ein
Auto
Um carro
Um exemplo com um pronome pessoal como objeto indireto
Er hat ihm
ein Auto geschenkt.
Ele deu-lhe um carro.
Wem
hat er ein Auto geschenkt?
A quem deste um carro?
Ihm
A ele.
Was
hat er ihm geschenkt?
O que é que lhe deste?
Ein
Auto
Um carro
Com dois pronomes pessoais como objeto direto e como objeto indireto
Er hat esihm geschenkt.
Ele deu-lho.
Wem
hat er es
geschenkt?
A quem o deste?
Ihm
A ele
Um exemplo com um advérbio de tempo
Er hat ihm heute
ein Auto geschenkt.
Ele deu-lhe um carro hoje.
Wann
hat er es ihm geschenkt?
Quando é que lhe deste um carro?
Heute
Hoje
* Não se preocupe com as frases interrogativas. Usamo-las aqui para incorporar frases afirmativas num contexto realista, isto é, num contexto em que tais frases seriam utilizadas. As frases interrogativas serão discutidas em detalhe no capítulo Frases Interrogativas.