Já falamos de preposições no capítulo algumas preposições. Nesse capítulo dissemos que as preposições servem para estabelecer as relações que os objetos têm entre si. Dissemos também que as preposições regem casos diferentes. Neste capítulo apresentamos apenas algumas preposições e agora vamos apresentar todas elas. Em alemão há cerca de 150 preposições. Algumas delas são raramente usadas. Estas preposições estão marcadas com... Dizer que essas preposições são pouco usadas equivale a dizer que se usam outras preposições. No caso de uma preposição pouco utilizada, colocámos entre parênteses a alternativa mais utilizada.
Um conselho: poucas gramáticas mencionam o fato de que o uso correto de preposições é bastante difícil em todas as línguas, incluindo o português, e as diferenças no uso de preposições são enormes de uma língua para outra. Não aconselhamos a tentar compreender todas as sutilezas. É melhor aprendê-las assim: a preposição alemã e o seu equivalente português. Basta que conheçam estas preposições passivamente, isto é, que as reconheçam quando aparecem num texto. Nos exercícios trabalharemos apenas com as preposições mais utilizadas. Nós desencorajamos fortemente a tentar entender todas as sutilezas. Você vai ver, se você passivamente as reconhecer, você logo será capaz de usá-las ativamente.
As preposições não sendo nada mais do que uma questão de aprendizagem, este capítulo contem muito mais exemplos e exercícios do que os capítulos anteriores.