18.4.2.8 Comparação do discurso indirecto em espanhol e alemão.

Quanto ao discurso indireto, o português quer descrever as ações tal como aconteceram no passado. Para os portugueses é essencial descrever se os acontecimentos aconteceram antes, ao mesmo tempo ou depois do momento da narração. Vamos ver alguns exemplos.

contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS