15.8.8 exercício
8: Transforme estas frases afirmativas em frases negativas
exercício
8
Ich bin geschwommen.
Du mußt laufen.
Wir gehen nach Hause.
Ihr seid nach Spanien gefahren.
Ich fahre mit dem Auto.
Wir mussten nach Italien fliegen.
Du musst in die Schule gehen.
Wir waren nach Amerika gegangen.
Formação do participio perfeito dos verbos
com preposição.
Muitos verbos em alemão são acompanhados por uma preposição. Estes verbos compostos são muitas vezes muito difíceis de traduzir, especialmente se o contexto não é conhecido. Por conseguinte, a tradução portuguêsa abaixo não é cem por cento correta. Melhor dito, não abrange todos os significados possíveis, mas isso tampouco nos interessa no momento. A única coisa que nos interessa no momento é como o particípio perfeito destes verbos é formado.
Exemplos
fallen = cair
hinfallen = cair (uma pessoa no chão); tropeçar e cair
umfallen = cair (por exemplo uma cadeira)
anfallen = assaltar (por exemplo um cão uma pessoa)
wegfallen = suprimir
denken = pensar
ausdenken = imaginar
fahren =
conduzir
wegfahren = ir embora (de comboio, de carro etc.)
hinfahren = ir (a um lugar)
Deixamos de lado todos os problemas de tradução e olhamos para como formar o particípio perfeito de verbos deste tipo. Vamos ver alguns exemplos:
Ich bin hingefallen. = Eu caí.
Der Hund hat den Mann angefallen. = O cão atacou o homem.
Das hat er sich ausgedacht. = Ele inventou isso.
Não há diferenças em relação aos tempos combinados. A preposição simplesmente precede ao particípio perfeito. (Há diferenças em relação ao Imperfekt, mas não estamos interessados nisso no momento.)
No entanto, existem diferenças quando se trata de um verbo modal.
Vemos estas frases. (Traduzimos o Imperfekt e o Perfekt como o pretérito perfeito simples. Uma tradução com o pretérito perfeito composto seria errado.)
Ich muss es ihm sagen.
= Tenho de lhe dizer.
Ich musste es ihm sagen.
= Tive de lhe dizer.
Ich habe es ihm sagen müssen.
= Tive de lhe dizer.
Ich hatte es ihm sagen müssen.
= Tinha tido de lhe dizer.
Präsens
Ich will es kaufen.
= Quero comprá-lo.
Imperfekt
Ich wollte
es kaufen.
= Quis comprá-lo.
Perferkt
Ich habe es kaufen wollen.
= Quis comprá-lo.
Plusquamperfekt
Ich hatte es kaufen wollen.
= Tinha querido/Quisera comprá-lo.
Vemos que o sistema muda completamente a partir do momento em que há um verbo modal. Como nas frases "normais", todos os objetos vêm depois do primeiro verbo conjugado, mas o verbo modal muda de posição dentro da frase, e em vez do particípio perfeito temos o infinitivo do verbo seguido pelo verbo modal.