15.4.3.2 Como saber qual é a conjugação correta?


Em alemão há dois tipos de verbos. Os fortes, que sofrem uma mudança de vogal, seja no Imperfekt, seja no particípio perfeito, e os fracos, em que não há mudança de vogal. Entre os verbos fortes podemos distinguir dois tipos: Aqueles que sofrem uma mudança no Imperfekt e no particípio perfeito, e aqueles que sofrem apenas uma mudança no Imperfekt, mas não no particípio perfeito. Portanto, nós temos que saber se há uma mudança no Imperfekt e se há uma no particípio perfeito. Para saber isto não temos outra escolha, senão aprender junto com o infinitivo uma forma do imperfeito e o particípio perfeito.

exemplo:
schwimmen = nadar  
Agora queremos saber como se diz em alemão que ele nadou. Há duas possibilidades.  
Er schwimmte ou Er schwamm  


Se sabemos que há uma mudança numa forma do Imperfekt, então também sabemos que todas as formas do Imperfekt conhecem essa mudança. Se sabemos que se diz Ich schwamm, então sabemos que Er schwamm é a forma correta. Além de alguns verbos, dos quais falaremos abaixo, todos os verbos que sofrem uma mudança numa forma do Imperfekt, a sofrem em todas as formas do Imperfekt. Se sabemos que há uma mudança em uma forma, sabemos que há essa mudança em todas as outras formas do Imperfekt. Por outro lado, porém, não é seguro que o particípio perfeito sofre uma mudança se o imperfeito sofre uma mudança. Por esta razão, devemos também aprender o particípio perfeito. Vejamos alguns exemplos.

Traduzido com www.DeepL.com/Translator

Abrir    
öffnen = öffnete = geöffnet  
Ich öffnete.
Du öffnetest.
Er/sie/es öffnete.
Wir öffneten.
Ihr öffnetet.
Sie öffneten.
  Vemos que não há mudança de vogal no Imperfekt. Sabemos por isso como o Imperfekt é formado.

Conduzir    
fahren = fuhr = gefahren  
Ich fuhr.
Du fuhrst.
Er/sie/es fuhr.
Wir fuhren.
Ihr fuhrt.
Sie fuhren.
  Nós vemos que há uma mudança de vogal no Imperfekt, embora não haja mudança no particípio perfeito. Com esta informação é fácil formar o Imperfekt porque não só sabemos que há uma mudança de vogal, mas também que tipo de desinência temos de adicionar.

Escrever    
schreiben = schrieb = geschrieben  
Ich schrieb.
Du schriebst.
Er/sie/es schrieb.
Wir schrieben.
Ihr schriebt.
Sie schrieben.
  Vemos que há uma mudança de vogal tanto no Imperfekt como no particípio perfeito. Também sabemos que tipo de desinência devemos acrescentar.

Trazer    
bringen = brachte = gebracht  
Ich brachte.
Du brachtest.
Er/sie/es brachte.
Wir brachten.
Ihr brachtet.
Sie brachten.
  Vemos que há uma mudança de vogal tanto no Imperfekt como no particípio perfeito. Também sabemos que tipo de desinência devemos acrescentar.



contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS