12.10.10 Uma breve nota sobre o genitivo


Futuramente se terá que discutir sobre o fato de que a declinação é dificil às vezes até mesmo para os os alemães. Em algumas regiões, por exemplo em Berlim, há muitas vezes uma confusão entre o objeto direto e o objeto indireto. O caso mais problemático é o genitivo, que está à beira da extinção. Ao contrário do que se ensina na escola, os alemães decidiram, ainda que inconscientemente, aboli-lo. Por isso pode ter notado que não se usa. Agora você se pergunta, mas se não existe um genitivo, como o fazem? Muito facil. Funciona como nas línguas neo-latinas. O genitivo se forma com uma preposição. Voltaremos a tratar esta questão mais tarde , mas agora um exemplo é suficiente.

Das ist das Auto von jemandem, den ich kenne. = Este é o carro de alguém que conheço.
Das ist das Auto von niemandem, den ich kenne.= Este é o carro é de ninguém que conheço.

Neste caso o sistema alemão funciona como o sistema português. O genitivo é formado com uma preposicão, von, que corresponde a de em português. A única diferença é o fato de que o substantivo é declinado. Uma preposicão em alemão requer um caso. Falaremos disso mais tarde no capitulo algumas preposições
.


contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS