Seite 02:


  Seite 02:



deutscher Text Texto  español
 

Da fing die kluge Else an zu weinen und sprach: "Wenn ich den Hans kriege, und wir kriegen ein Kind, und das ist groß, und wir schicken das Kind in den Keller, daß es hier soll Bier zapfen, so fällt ihm die Kreuzhacke auf den Kopf und schlägts tot."
Da saß sie und weinte und schrie aus Leibeskräften über das bevorstehende Unglück. Die oben warteten auf den Trank, aber die kluge Else kam immer nicht. Da sprach die Frau zur Magd:"Geh doch hinunter in den Keller und sieh, wo die Else bleibt!"
Die Magd ging und fand sie vor dem Fasse sitzend und laut schreiend. "Else, was weinst du?", fragte die Magd.

"Ach", antwortete sie, "soll ich nicht weinen? Wenn ich den Hans kriege, und wir kriegen ein Kind, und das ist groß und soll hier Trinken zapfen, so fällt ihm vielleicht die Kreuzhacke auf den Kopf und schlägt es tot."
Da sprach die Magd:"Was haben wir für eine kluge Else!", setzte sich zu ihr und fing auch an über das Unglück zu weinen. Über eine Weile, als die Magd nicht wiederkam, und die droben durstig nach dem Trank waren, sprach der Mann zum Knecht:"Geh doch hinunter in den Keller und sieh, wo die Else und die Magd bleibt!"

 

Elsa la lista se echó a llorar, diciendo para sí
-si me caso con Juan y tenemos un hijo y, cuando ya sea mayor, lo enviamos al sótano a buscar cerveza, puede caérsele la piqueta sobre la cabeza y matarlo.-
Y allí se quedó sentada llora que te grita a voz en cuello por el posible accidente. Mientras tanto, los de arriba esperaban la bebida, pero Elsa la lista no aparecía. Por fin la madre dijo a la criada
-vete al sótano a ver qué le pasa a nuestra Elsa.
La criada fue, y encontró a Elsa sentada delante del barril, chillando fuertemente.
-Elsa, ¿por qué lloras de ese modo?- preguntó la criada.
-¡Ay!- dijo Elsa. -¡Cómo no voy a llorar! Si me caso con Juan y tenemos un hijito y llega a crecer y viene aquí abajo a buscar cerveza, a lo mejor, esa piqueta le cae en la cabeza y lo mata.
Y la criada dijo
-¡vaya! Elsa lista que tenemos!- y, sentándose a su lado, también se puso a llorar por el accidente. Transcurrió un rato, y como la criada no volviera y los de arriba tuvieran sed, dijo el padre al criado
- vete abajo al sótano, a ver dónde Elsa y la criada se habrán quedado.


Vokabular  
aus Leibeskräften = a más no poder
aus Leibeskräften schreien = gritar a voz en cuello
das Unglück = el accidente
die Magd = la criada
der Knecht = el criado



  Seite 02:


  Seite 02:

contato aviso legal declaração de privacidade
alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS