[an error occurred while processing this directive]





  Seite 01:



deutscher Text   Texto  español        
Es war ein Mann, der hatte drei Söhne, davon hieß der jüngste der Dummling und wurde verachtet und verspottet und bei jeder Gelegenheit zurückgesetzt.
Es geschah, daß der älteste in den Wald gehen wollte, Holz hauen, und eh' er ging, gab ihm noch seine Mutter einen schönen feinen Eierkuchen und eine Flasche Wein mit, damit er nicht Hunger und Durst litte. Als er in den Wald kam, begegnete ihm ein altes, graues Männlein, das bot ihm einen guten Tag und sprach: »Gib mir doch ein Stück Kuchen aus deiner Tasche und laß mich einen Schluck von deinem Wein trinken!
Había una vez un hombre que tenía tres hijos. Al más pequeño lo llamaban Tontorrón y era menospreciado por todos; se reían de él y le daban de lado a cada momento.
Un día el hijo mayor debía ir al bosque a cortar leña; su madre le preparó una exquisita tortilla, añadiéndole una botella de buen vino de la tierra, para que no pasase ni hambre ni sed.
Al llegar al bosque se tropezó con un viejo hombrecillo de pelo canoso, que le dio los buenos días y le dijo:
-Dame un trozo de la tortilla que llevas en el canasto y déjame beber un poco de vino.

Vokabular
verachtet = menospreciado
Holz hauen = cortar leña
der Eierkuchen = la tortilla
das Männchen = el hombrecillo





contacto pie de imprenta declaración de privacidad
[an error occurred while processing this directive]