[an error occurred while processing this directive]
Seite 10: Däumelinchen (Pulgarcita) |
deutscher Text | Texto español |
»Nun
werden wir bald Besuch erhalten!«,
sagte die Feldmaus. »Mein Nachbar
pflegt mich wöchentlich einmal zu besuchen.
Er steht sich noch besser als ich, hat große
Säle und trägt einen schönen,
schwarzen Samtpelz! Wenn du den zum Manne
bekommen könntest, so wärest du
gut versorgt; aber er kann nicht sehen.
Du mußt ihm, wenn er unser Gast ist,
die niedlichsten Geschichten erzählen,
die du weißt!« |
-Hoy tendremos
visita -dijo un día el ratón-.
Mi vecino suele venir todas las semanas a
verme. Es aún más rico que yo;
tiene grandes salones y lleva una hermosa
casaca de terciopelo negro. Si lo quisieras
por marido tendrías un futuro asegurado.
Sólo que es ciego; habrás de explicarle las historias más bonitas que sepas. Pero a Pulgarcita le interesaba muy poco el vecino, pues era un topo. Éste vino, en efecto, de visita, con su negra casaca de terciopelo. Era rico e instruido, dijo el ratón de campo; tenía una casa veinte veces mayor que la suya. Sabiduría poseía mucha, pero sentía antipatía hacia el sol y las bellas flores, de las que hablaba con desprecio, pues no, las había visto nunca. Pulgarcita hubo de cantar, y entonó «El abejorro echó a volar» y «Quién quiere estar con los soldados». El topo se enamoró de la niña por su hermosa voz, pero nada dijo, pues era un hombre considerado. |
Vokabular | |
der Besuch = la visita | |
der Nachbar =el vecino | |
Er steht sich noch besser als ich; er ist noch reicher als ich. = Es aún más rico que yo | |
gut versorgt sein = tener el futuro asegurado | |
blind sein = ser ciego | |
sich nicht kümmern um = aquí: no interesarse por | |
der Maulwurf = el topo | |
die Wohnung = la casa, el piso | |
die Gelehrsamkeit = la erudición, sabiduría | |
jmd. nicht leiden mögen, können = sentir antipatía hacia alg. | |
schlecht sprechen von = hablar con desprecio de | |
der Maikäfer = el abejorro | |
ein besonnener Mann = un hombre considerado |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |