33.5 Argumentos em favor


Não se pode negar que, em todas estas frases, temos um pronome reflexivo.  
Er wäscht sich.
= Se lava.
Sie waschen sich.
= Se lavam.
Er wäscht sich die Füße.
= Lava-se os pés.
Sie waschen sich die Füße.
= Lavam-se os pés.

É óbvio porque é construído com sich que é sem dúvida um pronome reflexivo. Mas se nestas frases é usado um pronome reflexivo, é claro que também nestas frases, embora a forma seja ambígua, eles são pronomes reflexivos.

Não se pode negar que em todas estas frases temos um pronome reflexivo  
Du wäschst dich.
= Te lavas.
Ich wasche mich.
= Eu lavo-me.
Du wäschst dir die Füße.
= Você lava-se os pés.
Ich wasche mir die Füße.
= Eu laoa-me os pés.

Portanto, não se pode duvidar que os pronomes dich / euch e mich / mir são pronomes reflexivos que uma vez são apresentados por um acusativo e outra vez por um dativo dependente da existência ou não de um objeto direto. Se deixarmos de lado os sofismas e nos concentrarmos no essencial, a coisa é bem simples.



contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS