Escolha a opção certa |
|
|
Ambos têm de consentir, não apenas um. |
|
check ou solução |
müssen zustimmen, nicht nur einer. |
|
|
Não me posso decidir por um destes anéis, gosto dos dois. |
|
|
Ich
kann mich einfach nicht zwischen den beiden
Ringen entscheiden,
mir gefallen
. |
|
|
Acho que estes dois enlouqueceram, apanharam o meu carro sem pedir. |
|
Ich glaube
sind verrückt geworden, die haben ohne zu
fragen mein Auto genommen. |
|
|
Ambos estavam lá, não só ele. |
|
|
waren da, nicht nur er. |
|
|
Os dois que não passaram no teste, têm de repetí-lo. |
|
|
, die die Prüfung nicht bestanden haben,
müssen sie nochmals machen. |
|
|
Posso compreender aos dois, embora o Michael pudesse ser mais gentil para com ela. |
|
|
Verstehen kann ich die
, sowohl Andrea als auch Michael, aber Michael
könnte trotzdem en bisschen höflicher zu
ihr sein. |
|
|
É melhor separarem-se, estes dois já não têm nada a dizer um ao outro. |
|
|
Es ist besser dass sie
sich trennen,
haben sich einfach nichts mehr zu sagen. |
|
|
Seria melhor se estes dois discutissem menos e trabalhassem mais. |
|
|
Es wäre besser
würden weniger diskutieren und mehr arbeiten. |
|
|
Estes dois conhecem-se desde que estudaram juntos em Munique. |
|
|
kennen sich schon aus ihrer Studienzeit
in München. |
|
|
|
|
|