| 17.8.9 exercício 9: Verbos com preposição |
| exercício 9: Traduza estas frases. |
| weggehen = ir embora | |||
| Vou embora.. | |||
| Fui embora. | |||
| einkaufen = ir às compras | |||
| Vou às compras. | |||
| Fui às compras. | |||
| ausmachen = apagar | |||
| Apago-o. | |||
| Apaguei-o. | |||
| Tinha-no apagado. | |||
| anstreichen = (pintar, uma parede, muro etc.) | |||
| Você pinta a parede. | |||
| Você pintou a parede. | |||
| saubermachen = limpar | |||
| O limpamos. | |||
| O limpamos. | |||
| herunterholen = tirar; retirar | |||
| Vou tirá-lo da mesa. | |||
| Eu tinha-o tirado da mesa. | |||
* Existem dois tipos de verbos com preposição. De vez em quando a preposição é parte do verbo, então a preposição não muda de posição e às vezes a preposição não é parte do verbo e então a posição da preposição muda.
| exemplos |
| A preposição não faz parte do verbo. |
||
| hinfahren = |
Ich fahre mit dem Auto hin. = Vou por ali de carro. | |
| A preposição é parte do verbo. | ||
| überlegen =
pensar, reflexionar |
Ich überlege es mir. = Vou pensar nisso. | |
Alguns verbos deste tipo existem nas duas versões com significados diferentes.
| exemplos |
| A preposição não faz parte do verbo. |
||
| umfahren = derrubar | Er fährt ihn mit seinem Auto um. = Ele derruba-o com o carro. |
|
| Er hat ihn mit seinem Auto umgefahren. = Ele derrubou-o com o carro. |
||
| A preposição é parte do verbo. | ||
| umfahren =
rodear |
Er umfährt das
Hindernis = Ele rodeia o obstáculo. |
|
| Er hat das Hindernis umfahren. = Ele rodeou o obstáculo. |
||
| contato aviso legal proteção de dados |